Lirik Lagu G-Dragon Black (Feat jennie Kim) With Translation




Hangul & Romanization

심장의 색깔은 black
nae simjangui saekkkareun black
시커멓게 타버려 just like that
sikeomeoke tabeoryeo just like that
틈만 나면 유리를 깨부수고
teumman namyeon yurireul kkaebusugo
피가 손을 보고 이럴까
piga nan soneul bogo nan wae ireolkka wae


미소는 빛나는 gold
ne misoneun bitnaneun gold
하지만 말투는 feel so cold
hajiman maltuneun feel so cold
갈수록 너무 닮아가
galsurok nal neomu darmaga
가끔씩은 karma 뒤쫓는 같아
gakkeumssigeun karmaga dwijjotneun geot gata

사랑의 본명은 분명히 증오
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
희망은 실망과 절망의 부모
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
어느새 얼굴에 드리워진 그림자가
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
너란 빛에서 생긴 몰랐을까
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

너와 사이에 시간은 멈춘 오래
neowa nae saie siganeun meomchun ji orae
언제나 고통의 원인은 오해
eonjena gotongui wonineun ohae
하기야 나도 모르는데
hagiya nado nal moreuneunde
네가 알아주길 바라는 자체가 오해
nega nal arajugil baraneun geot geu jachega ohae

사람들은 애써 웃지 진실을 숨긴
saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae
그저 행복한 것처럼
geujeo haengbokhan geotcheoreom
사랑이란 가려진 거짓을 숨긴
sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae
마치 영원할 것처럼
machi yeongwonhal geotcheoreom

우울한 세상의 색깔은 black
uulhan nae sesangui saekkkareun black
처음과 끝은 변해 흑과
cheoeumgwa kkeuteun byeonhae heukgwa baek
사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
saramiran gansahae gakkeum heotdoen mangsange deureo
정말 이럴까
jeongmal nan wae ireolkka wae

입술은 새빨간 red
geu ipsureun saeppalgan red
거짓말처럼 새빨갛게
geojitmalcheoreom saeppalgake
갈수록 둘만의 언어가
galsurok dulmanui eoneoga
서로 가진 color 맞는 같아
seoro gajin colorga an matneun geot gata
사랑의 본명은 분명히 증오
sarangui bonmyeongeun bunmyeonghi jeungo
희망은 실망과 절망의 부모
huimangeun silmanggwa jeolmangui bumo
어느새 얼굴에 드리워진 그림자가
eoneusae nae eolgure deuriwojin geurimjaga
너란 빛에서 생긴 몰랐을까
neoran bicheseo saenggin geol mollasseulkka

너를 만나고 남은 없는 고뇌
neoreul mannago nameun geon kkeut eomneun gonoe
날마다 시련과 시험의 연속 고개
nalmada siryeongwa siheomui yeonsok gogae
이젠 이별을 노래해 네게 고해
ijen ibyeoreul noraehae nege gohae
이건 마지막 고해
igeon nae majimak gohae

사람들은 애써 웃지 진실을 숨긴
saramdeureun da aesseo utji jinsireul sumgin chae
그저 행복한 것처럼
geujeo haengbokhan geotcheoreom
사랑이란 가려진 거짓을 숨긴
sarangiran mal sok garyeojin geojiseul sumgin chae
마치 영원할 것처럼
machi yeongwonhal geotcheoreom

Someday 세상의 끝에 홀로 버려진
Someday sesangui kkeute hollo beoryeojin chae
그리워 할지도 yeah
neol geuriwo haljido yeah
Someday 슬픔의 끝에 길들여진
Someday seulpeumui kkeute na gildeullyeojin chae
끝내 후회 할지도 몰라
kkeutnae huhoe haljido molla

돌아갈게 내가 왔던 길로 BLACK
na doragalge naega watdeon geu gillo BLACK
너와 내가 뜨거웠던 여름은 IT’S BEEN TO LONG X 2
neowa naega tteugeowotdeon geu yeoreumeun IT’S BEEN TO LONG X 2

FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY X 2
FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY X 2

English Translation

GD:
The color of my heart is black
It burns black as coal, just like that
When I have time, I keep on breaking the glass

I look at my bloody hands and say Why am I like this why
Your smile is shining gold
But the way you talk, feel so cold
You resemble me too much over time

Sometimes I feel like karma is chasing me
Real name for love is definitely hate
Hope and disappointment are parents of despair
Before I even know there’s a shadow on my face
How did I not know that it came from the light called you

Between you and me time has stopped for a long time
Always the cause of pain is from misunderstanding
Well, I don’t even know myself
But hoping that you’ll understand me
That itself is a misunderstanding

Jennie Kim:
Everyone tries hard to smile
Hiding the truth
Pretending like they’re happy
Hiding the hidden lies in the word love
Like it’s gonna last forever

GD:
Depressing, the color of my world is black
The beginning and the end change, white and black
Love is crafty
Sometimes I get some ideas
Realy, Why am I like this, why
His lips are red
Just like how he lies, it’s red
Overtime our language between the two

I think our own colors don’t match
Real name for love is definitely hate
Hope and disappointment are parents of despair
Before I even know there’s a shadow on my face

How did I not know that it came from the light called you
whats left after meeting you is
Endless agony
Everyday is a continuation of trials and tests
Now I’m singing you goodbye, I’m telling you
This is my last confession

Jennie:
Everyone tries hard to smile
Hiding the truth
Pretending like they’re happy
Hiding the hidden lies in the word love
Like it’s gonna last forever

Someday at the end of this world, thrown by myself
I might miss you
yeah
Someday At the end of the sadness
I might be used to the pain and finally regret

GD: I’ll go back, to the way I came
BLACK
You and I were hot
That summer

IT’S BEEN TO LONG
I’ll go back, to the way I came

BLACK
You and I were hot
That summer

IT’S BEEN TO LONG
FADE AWAY FADE AWAY FADE
AWAY FADE AWAY

FADE AWAY FADE AWAY FADE
AWAY FADE AWAY


0 Comments: (+add yours?)

Poskan Komentar