僕がふっと笑ったなら君もきっと笑うだろう
Boku ga futto warattanara kimi mo kitto waraudarou
Boku ga futto warattanara kimi mo kitto waraudarou
You will surely laugh
if I laughed'll
suddenly go
君がもっと笑ったなら誰かもきっと笑うだろう
Kimi ga motto warattanara dareka mo kitto waraudarou
Kimi ga motto warattanara dareka mo kitto waraudarou
I
would laugh if you surely someone
laughed more
ララララララララ
Rararararararara
Rararararararara
ララララララララ
Rararararararara
Rararararararara
僕がずっと泣いていたら君はきっとかばうだろう
Boku ga zutto naite itara kimi wa kitto kabaudarou
Boku ga zutto naite itara kimi wa kitto kabaudarou
You will surely protect
me was crying
君がずっとかばったなら誰かが君を守るだろう
Kimi ga zutto kabattanara darekaga kimi o mamorudarou
君がずっとかばったなら誰かが君を守るだろう
Kimi ga zutto kabattanara darekaga kimi o mamorudarou
Someone
will protect you if
you were much
favor
ララララララララ
Rararararararara
Rararararararara
世界の涙集めたらそれぞれの道にまこう
ララララララララ
Rararararararara
Rararararararara
世界の涙集めたらそれぞれの道にまこう
Sekai no namida atsumetara sorezore no michi ni makou
Let each road wound drew tears of the world
Let each road wound drew tears of the world
誰かの足元にいつか花となり咲くだろう
Dareka no ashimoto ni itsuka hana to nari sakudarou
Will become a flower bloom someday at the
feet of someone
綺麗な花を集めたら幸せがあふれ出して
Kireinahana o atsumetara shiawase ga afure dashite
Are you happy overflowing collection of beautiful flowers
僕らは一つになれるよそれを今信じよう
Bokura wa hitotsu ni nareru yo sore o ima shinjiyou
I believe it now we will become one
ララララララララ
Rararararararara
私ふと笑いが出れば君もきっと笑ってくれるだろう
Watashi futo warai ga dereba kimi mo kitto waratte kurerudarou
Watashi futo warai ga dereba kimi mo kitto waratte kurerudarou
Surely you would laugh me out laughing if I suddenly
君がしきりに笑うなら誰も必ず笑顔になるだろう
Kimi ga shikirini waraunara dare mo kanarazu egao ni narudarou
Kimi ga shikirini waraunara dare mo kanarazu egao ni narudarou
Everyone would
always smile if
you smile frequently
ラララ~
Rararararararara
Rararararararara
Rararararararara
私ずっと泣いている場合あなたは明らかに包んでいる
Watashi zutto naite iru baai anata wa akiraka ni tsutsunde iru
Watashi zutto naite iru baai anata wa akiraka ni tsutsunde iru
You're obviously wrapped
me if you are crying
君がいつまでも包まれてくれれば、誰かが君を守ってくれるだろう
Kimi ga itsu made mo tsutsuma rete kurereba, darekaga kimi o mamotte kurerudarou
Kimi ga itsu made mo tsutsuma rete kurereba, darekaga kimi o mamotte kurerudarou
If you wrapped
me forever, someone who will protect you
ラララ~
Rararararararara
Rararararararara
Rararararararara
世界の涙を集めてそのすべての道にまくと
Sekai no namida o atsumete sono subete no michi ni maku to
If that wound all the way to collect the tears of the world
Sekai no namida o atsumete sono subete no michi ni maku to
If that wound all the way to collect the tears of the world
誰かの足の端からいつかは花になって咲いだろう
Dareka no ashi no hashi kara itsuka wa hana ni natte saidarou
Dareka no ashi no hashi kara itsuka wa hana ni natte saidarou
Someday will become
flowers bloom from
the end of the leg of someone
美しい花を集めると幸せがあふれて
Utsukushii hana o atsumeru to shiawase ga afurete
You are full of happiness and beautiful collection of flowers
Utsukushii hana o atsumeru to shiawase ga afurete
You are full of happiness and beautiful collection of flowers
僕らは一つになれる
Bokura wa hitotsu ni nareru
We become one
Bokura wa hitotsu ni nareru
We become one
そう今信じてみて
Sou ima shinjite mite
So now I try to believe
Sou ima shinjite mite
So now I try to believe
ラララ~
Rararararararara
Rararararararara
0 Comments: (+add yours?)
Posting Komentar