Lirik Lagu JJCC At First With English Translate


Hangul

어딘가 어긋나고 삐뚤어지고 있어 나의 사랑은
마음 없는 마음을 원해 텅 빈 너의 사랑을
그래 알고 있으면서도 그냥 옆에 있어 주기를
바라고 또 바라지 (나는 너 없이는)

일단 내가 죽겠으니까 당장 힘드니까, 지나면 잊혀진다지만 지금은 아니니까
(창 밖을 바라보니 바삐 움직이는 사람들 저 사람들도 아파했을까)

첨엔 다 그래 아프고 그래 하늘이 노래
세상이 모두 무너질 것만 같고 살기 싫어져
말로만 그래 죽고 싶다고 괜히 말로만 그래
시간이 가면 어떻게든 다 잊고 살아지겠지

내 사랑은 영원하고 영롱하길 바랬었지 (it's like a diamond)
허나 너와 난 양쪽을 다 써버린 이면지, 차갑게 굳어버린 케익,
몇 년 지난 게임기 같아 (finally)

딱딱하게 굳어버린 돌 같은 너의 맘 다시 돌릴 수 없다면 그걸로 좋아
(거짓말로라도 다시 사랑한다 말해줘 제발 진심 없는 가슴이라도)

첨엔 다 그래 아프고 그래 하늘이 노래
세상이 모두 무너질 것만 같고 살기 싫어져
말로만 그래 죽고 싶다고 괜히 말로만 그래
시간이 가면 어떻게든 다 잊고 살아지겠지
이러다가 큰일날것 같아 control이 잘 안돼
고장 난 수도꼭지처럼 눈물이 멈추질 않아

첨엔 다 그래 아프고 그래 하늘이 노래
세상이 모두 무너질 것만 같고 살기 싫어져
말로만 그래 죽고 싶다고 괜히 말로만 그래
시간이 가면 어떻게든 다 잊고 살아지겠지

Romanization

eodinga eogeutnago ppittureojigo isseo naui sarangeun
maeum eomneun maeumeul wonhae teong bin neoui sarangeul
geurae algo isseumyeonseodo geunyang yeope isseo jugireul
barago tto baraji (naneun neo eobsineun)

ildan naega jukgesseunikka dangjang himdeunikka, jinamyeon ichyeojindajiman jigeumeun aninikka
(chang bakkeul baraboni bappi umjigineun saramdeul jeo saramdeuldo apahaesseulkka)

cheomen da geurae apeugo geurae haneuri norae
sesangi modu muneojil geotman gatgo salgi sirheojyeo
malloman geurae jukgo sipdago gwaenhi malloman geurae
sigani gamyeon eotteokedeun da itgo sarajigetji

nae sarangeun yeongwonhago yeongnonghagil baraesseotji (it's like a diamond)
heona neowa nan yangjjogeul da sseobeorin imyeonji, chagapge gudeobeorin keik,
myeot nyeon jinan geimgi gata (finally)

ttakttakhage gudeobeorin dol gateun neoui mam dasi dollil su eopdamyeon geugeollo joha
(geojitmallorado dasi saranghanda malhaejwo jebal jinsim eomneun gaseumirado)

cheomen da geurae apeugo geurae haneuri norae
sesangi modu muneojil geotman gatgo salgi sirheojyeo
malloman geurae jukgo sipdago gwaenhi malloman geurae
sigani gamyeon eotteokedeun da itgo sarajigetji
ireodaga keunillalgeot gata controli jal andwae
gojang nan sudokkokjicheoreom nunmuri meomchujil anha

cheomen da geurae apeugo geurae haneuri norae
sesangi modu muneojil geotman gatgo salgi sirheojyeo
malloman geurae jukgo sipdago gwaenhi malloman geurae
sigani gamyeon eotteokedeun da itgo sarajigetji

English Translate

My love is breaking apart and going crooked
I want a heartless heart, your empty love
Although I know this, I just want you to be by my side
Hoping and hoping (without you, I’m…)

Because I think I’ll die, because it’s hard right now
They say I’ll forget when time passes but I can’t now
(Looking out the window, the busy people outside
Did those people go through this hurt too?)


Everyone’s like this at first, it hurts and the sky turns yellow
It feels like the world will crumble down and you don’t want to live
They just say it, they just say that they want to die
But when time passes, it will all be forgotten

I wanted my love to be eternal and clear (it’s like a diamond)
But you and I are like a piece of paper written on both sides, a coldly hardened cake
A game console that’s a few years old (finally)

If I can’t turn around your heart that’s hardened like a stone, it’s okay
(Even if it’s a lie, tell me you love me again
Please, even if you don’t mean it)

Everyone’s like this at first, it hurts and the sky turns yellow
It feels like the world will crumble down and you don’t want to live
They just say it, they just say that they want to die
But when time passes, it will all be forgotten

At this rate, something bad is gonna happen, I can’t control myself
Like a broken faucet, the tears won’t stop

Everyone’s like this at first, it hurts and the sky turns yellow
It feels like the world will crumble down and you don’t want to live
They just say it, they just say that they want to die
But when time passes, it will all be forgotten

0 Comments: (+add yours?)

Poskan Komentar